低花树映小妆楼,春入眉心两点愁。
斜倚栏干背鹦鹉,思量何事不回头。
低花树映小妆楼,春入眉心两点愁。
斜倚栏干背鹦鹉,思量何事不回头。
译文
低低的花和绿树掩映下的小楼,将点点愁带入了少女的眉心。
斜靠着栏杆背向鹦鹉,思忖着为什么不再回过头来?
注释
春词:春怨之词。
妆楼:华美的楼房,古代常指富家女子的居处。
背鹦鹉:以背对鹦鹉。鹦鹉是一种鸟,善学人语。
思量:思忖。
低花树映小妆(zhuāng)楼,春入眉心两点愁。
低低的花和绿树掩映下的小楼,将点点愁带入了少女的眉心。
妆楼:华美的楼房,古代常指富家女子的居处。
斜倚栏干背鹦(yīng)鹉(wǔ),思量何事不回头。
斜靠着栏杆背向鹦鹉,思忖着为什么不再回过头来?
背鹦鹉:以背对鹦鹉。鹦鹉是一种鸟,善学人语。思量:思忖。
微信扫一扫,访问小程序