送和甫至龙安微雨
[宋代] 王安石

荒烟凉雨助人悲,泪染衣襟不自知。

除却春风沙际绿,一如看汝过江时。

译注

荒烟凉雨助人悲,泪染衣襟(jīn)不自知。
野外的烟气冰冷的雨水令人更加悲伤,泪水浸湿了衣领我都浑然不知。
助人悲:人本已伤别,烟雨荒凉更加重这种悲伤。

除却春风沙际绿,一如看汝过江时。
没有了春风河岸的芦苇依旧碧绿,就好像我当初送你过江的时候一样。
春风沙际绿:春风吹拂,沙边草青。一如:一切都像。汝:吴氏女子。

创作背景
  元丰五年(1082),王安石送弟王安礼赴京任尚书左丞。从熙宁九年(1076)罢相返金陵至是时,王安石已七年未与长女相见,此番送弟,触景生情,更为思念远方的女儿,诗人饱含深情,融情入景,写下这首七绝寄予她,表达了父女之间的骨肉至情。

微信扫一扫,访问小程序